Hallo. Hat einer von euch schon mal die Erfahrung mit chinesischen Schriftzeichen gesammelt? Der Grund meiner Frage ist folgender. Ich programmier gerade ein vollgraphisches Display. Bei diesem muß man sich seinen Schriftsatz selber zusammen basteln. Die Buchstabengröße ist dabei maximal 16*8 Pixel. Beim kyrillischen Schriftsatz war das noch ausreichend. Aber wie ist das mit dem chinesischen? Habe mir da mal ein paar Zeichen angeguckt. Habe das Gefühl das ich da viel zu wenig Pixel für habe. Und ich möchte wegen dem Schriftsatz nicht die gesammte Struktur umschreiben. Gruß Bruno
Bei Fixed-Width Fonts macht man üblicherweise diese Zeichen doppelt breit, was bei dir dann 16x16 Pixel wäre. (Immer noch sehr knapp... Solltest wohl beim Font-Zeichnen umbedingt nen Chinesen dabei haben, damit das lesbar bleibt, der hat das wenigstens im Gefühl welche der Strichchen man vielleicht einspaaren könnte...) Wenn du deine Struktur beibehalten willst, kannst du das aus zwei Einzelzeichen zusammensetzen. Die Hoffnung da Teile mehrfach verwenden zu können, kannst du aber vermutlich begraben. Und natürlich muss deine Textdarstellungsmethode die Einzelteile ohne Zwischenraum zusammensetzen können.
Ja das ganze verdoppeln wäre durchaus möglich. Aber sind die Zeichen dann nicht was in die Breite gezogen??? Ich sehe mit der Sache werde ich noch meinen Spass bekommen.
Hmm, stimmt. Beispiel: 猫舌 WW II Da ist ein Kanji nur so breit wie etwa 1.5 Ws...
Die Chinesen sollen endlich mal eine normale Sprache verwenden, wenn sie mit dem Rest der Welt kumunizieren wollen.
>Die Chinesen sollen endlich mal eine normale Sprache verwenden, wenn sie >mit dem Rest der Welt kumunizieren wollen. Die Deutschen sollten endlich mal Deutsch lernen. Kommunizieren heißt das Wort.
Chinesische Handys haben auch Schriftzeichen. SMS und Menüs sind komplett mit Zeichen geschrieben. Die Zeichen sind relativ klein aber die Auflösung weiß ich nicht. Mal zur Abschätzung. Mein Handydisplay hat 128x128 Pixel. Bei SMS krieg ich mit kleiner Schrift 8 Zeilen plus Titel und Softkey-Anzeige drauf. Macht um die 12 Pixel. Bei den chinesischen Handys waren es (geschätzt) mindestens 5 Zeilen. Vielleicht findest Du von TCL, Haier usw. eine Produktbeschreibung der Handys um Dich zu orientieren. Möglicherweise gibt's auch nen Schriftsatz fertig. Eine nicht-truetype Schriftart wäre schon mal ein Ansatzpunkt.
Das Problem bei chinesisch ist nicht nur die Schrift. Die ist wenigstens in ganz China gleich. Das Blöde ist die Sprache! Da gigts derartige Unterschiede zwischen den Regionen, dass sich zwei Chinesen zwar immer schriftlich aber nicht immer mündlich verstehen.
Ernst Bachmann wrote: > Hmm, stimmt. > Da ist ein Kanji nur so breit wie etwa 1.5 Ws... Nö, so ein Zeichen ist exakt doppelt so breit wie ein W. -> Du verwendest vermutlich eine Proportionalschrift; Asiatische Schriften sind aber immer "fixed-pitch". Anbei die Anzeige bei Verwendung einer "fixed-pitch"-Schriftart.
Unter Linux auf einem VGA-Schirm sieht chinesische Schrift so aus. Die Zeichen sind eher drei Buchstaben breit.
Die lateinischen Zeichen sind in diesem Beispiel proportional, d.h. unterschiedlich breit. Das taugt zum Vergleich daher wenig.
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.