R = resistance C = capacity L = ? inductivity hmm
Zitat aus http://en.wikipedia.org/wiki/Inductance: "It is customary to use the symbol L for inductance, possibly in honour of the physicist Heinrich Lenz."
Naja I ist ja schon vergeben. Obwohl I: Strom bzw current ist auch so ne fall wo man fragen könnte warum gerade I???
Und warum U für Spannung? Warum G für Leitwert? Warum...? Ich denke man kann nicht alle Grössen auf eine bestimmte Sprache zurückführen. Die worden doch einfach irgendwann so bestimmt und beibehalten.
@Patrick: Dass sich die Namen für physikalische Größen sowie die zugehörigen Abkürzungen sich irgendwer beliebig ausgedacht hat, kann man definitiv ausschließen.
wieso wird i (die komplexe größe i) mit j bezeichnet? nur, weil i schon für sich ändernde ströme reserviert ist? so wurde es zumindest mir erklärt...
> nur, weil i schon > für sich ändernde ströme reserviert ist? Reicht das etwa nicht? :-)
> Und warum U für Spannung? Auf Englisch ist es V für voltage. das wollte man im Deutschen wohl vermeiden, weil V auch schon das Symbol für die dazugehörige Einheit ist und daraus so Blüten entstehen wie V = 5 V. > wieso wird i (die komplexe größe i) mit j bezeichnet? nur, weil i schon > für sich ändernde ströme reserviert ist? Ja. In der E-Technik bei komplexer Wechselstromrechnung kann das sonst stellenweise ziemlich verwirrend werden, wenn dauernd zwei verschiedene i in der selben Gleichung vorkommen.
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.