Hallo, kann mir mal jemand sagen wie man µH also Mikrohenry ausspricht? Vielen Dank.
:
Verschoben durch Moderator
Siebzehn oder Fuenfzehn schrieb: > "Mikroheiri" Ich wäre eher für "Mikrohenri". Dabei das "r" ind "Henri" ein wenig im Rachen rollen damit es Englisch klingt. Sonst wird das lächerlich und jeder Elektroniker lacht dich aus.
Üblicherweise und umgangssprachlich: 'mü'. Also zum Beispiel 'Vierhunnatsiebzich Mü'.
Sven P. schrieb:
> 'Vierhunnatsiebzich Mü'.
Genau. Das versteht der Fachmann gegenüber schon. Es sei denn er ist
Pedant, Dummkopf, Wichtigtuer oder Lehrer. Oder alles zusammen. Dann
wird er natürlich blöd fragen "Müühhh??? Millimeter, Kartoffeln oder
was?"
mfg.
"Mü" ist nicht umgangssprachlich, sondern die korrekte Aussprache für das griech. Minuskel "µ" (dt. Kleinbuchstabe "m"). Das nächste Minuskel ist übrigends das Symbol für die Frequenz und wird "Nü" ausgesprochen (dt. Kleinbuchstabe "n").
Thomas Eckmann schrieb: > Sven P. schrieb: > > 'Vierhunnatsiebzich Mü'. > Genau. Das versteht der Fachmann gegenüber schon. Es sei denn er ist > Pedant, Dummkopf, Wichtigtuer oder Lehrer. Oder alles zusammen. Dann > wird er natürlich blöd fragen "Müühhh??? Millimeter, Kartoffeln oder > was?" > > mfg. 470 "mü" sind für mich und meinen Sprachgebrauch (sofern nicht klar ist, dass ne Spule gemeint ist) eher 470 µF... Aber so spricht eben jeder anders aus was wir doch alle gleich meinen... µH nenne ich ganz gerne "müha" das versteht jeder und richtig betont zaubert dem Gegenüber häufig ein Lächeln ins Gesicht...
Als jemand der täglich damit zu tun hat, kann ich aus meiner Berufspraxis folgendes berichten: H = "Henri", und zwar völlig deutsch ausgesprochen und betont auf der ersten Silbe μH = "Mikrohenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn es klar ist, dass es sich um eine Induktivität handelt, auch "mü" mH = "Millihenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn es klar ist, dass es sich um eine Induktivität handelt, auch "milli" Werte, die in diesen drei Größenordnungen nicht vernünftig fassbar sind, sind mir bisher nicht untergekommen.
> Mühkroheenrieh
Könnte auch auf der Weide stehen oder eine scheußliche Krankheit sein.
Marcus schrieb: > Als jemand der täglich damit zu tun hat, kann ich aus meiner > Berufspraxis folgendes berichten: > > μH = "Mikrohenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn Und weshalb nicht? Das ist eben hiesiger Sprachgebrauch. µC, Mikrocontroller und nicht Mükrocontroller.
mikrocontroller heisst ja auch so "mikrokontrohla" aber µH ebendt "Mükkrohhännrieh". Mein Kollegen sagt "miggrohhännriiehe". Ich mag die sächsische Mundart ;)
Mikrohenry schrieb: >> >> μH = "Mikrohenri", umgangssprachlich (nicht gegenüber Kunden) und wenn > > Und weshalb nicht? Das ist eben hiesiger Sprachgebrauch. Du hast die Zeile, auf die sich das "umgangssprachlich" bezieht, ja auch gar nicht zitiert.
m_i_krohenri. Der griechische Buchstabe µ wird My geschrieben, aber mi ausgesprochen. außerdem heißt es mikro von klein. Keiner sagt Mükroskop oder Mükrokosmos.
Ihr könnte ihr name stehen schrieb: > m_i_krohenri. Der griechische Buchstabe µ wird My geschrieben, aber mi > ausgesprochen. außerdem heißt es mikro von klein. Keiner sagt Mükroskop > oder Mükrokosmos. Wenn man das so schreiben würde µSkop µKosmos µFon µBe µWelle bestimmt. mfg.
Mü Nü Mü Nü Mü Nü Nü Xi Nü Mü Xi Mü Xi Nü So ungefähr klang es oft in einigen Vorlesungen an der Uni ;-)
Daniel M. schrieb: > Hallo, > > kann mir mal jemand sagen wie man µH also Mikrohenry ausspricht? > > Vielen Dank. "Mikrohenry"
öklj schrieb: > "Mikrohenry" Danke öklj. Auf dein klares Statement haben wir jetzt 3 Stunden und 8 Minuten gewartet. Nächstes Mal bist du ein bisschen schneller. mfg.
Wie oben schon gesagt: µ (gesprochen: Mü, nicht "Mi") ist ein griech. Buchstabe und in Vorsilben von phys. Einheiten heißt es "Mikro" und nicht "Mükro". Das µ steht für "mikro", weil "m" ja schon in "milli" verwendet wird. Dagegen heißt die Insel immer noch Mykonos (gesprochen: Mükonos, nicht Mikonos), als würde es µkonos geschrieben. µkosmos könnte auch gelten, aber nicht µllermilch. Beim Elko heißt es "Mikrofarad" und nicht "Mükrofahrad", es heist ja auch für 100 Picofarad nicht "100 Püüf", sondern "100 Pief".
Daniel M. schrieb: > kann mir mal jemand sagen wie man µH also Mikrohenry ausspricht? Kommt darauf an. In Frankreich klingt das immer so wie "mikcho-ongchi". SCNR S.
Rainer V. schrieb: > Wie oben schon gesagt: µ (gesprochen: Mü, nicht "Mi") ist ein griech. > Buchstabe und in Vorsilben von phys. Einheiten heißt es "Mikro" und > nicht "Mükro". Das µ steht für "mikro", weil "m" ja schon in "milli" > verwendet wird. Dagegen heißt die Insel immer noch Mykonos (gesprochen: > Mükonos, nicht Mikonos), als würde es µkonos geschrieben. µkosmos könnte > auch gelten, aber nicht µllermilch. Beim Elko heißt es "Mikrofarad" und > nicht "Mükrofahrad", es heist ja auch für 100 Picofarad nicht "100 > Püüf", sondern "100 Pief". Und bei Ohm heisst es nicht Megaohm sondern McOhm. mfg.
Thomas Eckmann schrieb: > Danke öklj. Auf dein klares Statement haben wir jetzt 3 Stunden und 8 > Minuten gewartet. Nächstes Mal bist du ein bisschen schneller. > > mfg. ich lese ironiii
Hallo, Ihr könnte ihr name stehen schrieb: > m_i_krohenri. Der griechische Buchstabe µ wird My geschrieben, aber mi > ausgesprochen. nun ja, der griechische Buchstabe µ wird natürlich nicht mü, nicht mi und selbstverständlich auch nicht mi ausgesprochen, sondern einfach nur m wie der erste Buchstabe in Mann. > außerdem heißt es mikro von klein. richtig. Der griechische Buchstabe µ ist in diesem Fall die Abkürzung für den SI Präfix mikro, dass in der Tat vom griechischen μικρός kommt, und da wird der zweite Buchstabe (ein Iota und eben kein Ypsilon) eben auch, genau wie in mikro i gesprochen. Im Prinzip dürfte es also die Möglichkeiten geben, 1. die Abkürzung vorzulesen also Müh-Ha 2. oder den Volltext Mikro Henry Einfach nur Mü zu sagen ist Werkstatt-Dialekt, ähnlich wie http://www.youtube.com/watch?v=qx9wCU2FiOk und zeigt vor allem, dass im eigenen Umfeld kaum andere Einheiten als Henry vorkommen. Bei einem Aussendienstmitarbeiter eines Induktivitätenherstellers wohl absolut in Ordnung, ansonsten bin ich Pedant, Dummkopf oder Wichtigtuer, einfach nur Mü klingt für mich jedenfalls extrem vulgär und in Gedanken frage ich mich immer ob die Leute wohl auch Geschwindigkeiten und Entfernungen in „Kilo” angeben. Vlg Timm
Rainer V. schrieb: > Dagegen heißt die Insel immer noch Mykonos (gesprochen: > Mükonos, nicht Mikonos), als würde es µkonos geschrieben. µ (Du hast recht, gesprochen Mü) ist das griechische m. Nicht mü oder mi. Mikro spricht sich Mikro mit i, weil es μικρός heisst, also der zweite Buchstabe ein Iota, ein griechisches i ist und Mykonos spricht sich Mükonos mit ü, weil es Μύκονος geschrieben wird, also der zweite Buchstabe ein Ypsilon, gesprochen ü, ist. Mit dem µ hat das nichts zu tun. Nur weil B als Buchstabe Beh heisst, sagt ja auch keiner Beh-Anane. Vlg Timm
Timm Reinisch schrieb: > frage ich mich immer ob die Leute wohl auch Geschwindigkeiten und > Entfernungen in „Kilo” angeben. na Exameter und Stundenkilometer hald.
Sehr schöne und schlüssige Erklärung. Also gibt es eigentlich kein "mükro" sondern lediglich "mikro" und "mü". Kann man sich merken.
Timm Reinisch schrieb: > Nur weil B als Buchstabe Beh heisst, sagt ja auch keiner Beh-Anane. Sagt man nicht? Deswegen grinsen die wohl bei meinem Obst- und Gemüsehändler immer schon wenn ich in den Laden komme. mfg.
Wer arbeitet hier eigentlich noch mit µCs und nicht mit nCs/Nanocontrollern? Muede ist das Henry nun, morgen hat es viel zu tun. Ihr seid doch alle im falschen Film, aeh Forum .... :)
Wir hatten einen E-Technik-Prof, der immer "nü" und "mü" als Indizes benutzt hat. I-nü-mü-ne-miste, es rappelt in der Kiste...
Timm Reinisch schrieb: > und in Gedanken > frage ich mich immer ob die Leute wohl auch Geschwindigkeiten und > Entfernungen in „Kilo” angeben. im Englischen passiert sogar ab und an. wenn man diese Messlatte denn aufstellen möchte...
Unter http://de.wikipedia.org/wiki/Vors%C3%A4tze_f%C3%BCr_Ma%C3%9Feinheiten#SI-Pr.C3.A4fixe findet man sowohl Mikro als auch Mega. 'Mü'-Henry und 'Meg'-Ohm wäre demnach verkehrt ...
Brater schrieb: > Sehr schöne und schlüssige Erklärung. Also gibt es eigentlich kein > "mükro" sondern lediglich "mikro" und "mü". Kann man sich merken. Kommt am nächsten an die Erklärung. das "µ" steht als Formelzeichen stellvertretend für "mikro", also millionstel, und wird nicht als griechischer Buchstabe ausgesprochen. "Mikrohenry" ist also die korrekte Aussprache, wie weiter oben schon mal bemerkt wurde. ;-)
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.