Forum: Mikrocontroller und Digitale Elektronik Microschalter


von Martin (Gast)


Lesenswert?

Hallo

Ich hätte eine kurze Frage. Wenn ich mir solche Microschalter bestelle 
(http://docs-europe.electrocomponents.com/webdocs/0e56/0900766b80e5641c.pdf)

Muss ich dann den µC so programmieren, ob es Schalter wären, oder sind 
das ganz normale Taster?

Sorry für die Anfängerfrage, aber bin mir leider echt nicht ganz sicher.

von Dennis S. (sixeck)


Lesenswert?

Martin schrieb:
> Hallo
>
> Ich hätte eine kurze Frage. Wenn ich mir solche Microschalter bestelle
> (http://docs-europe.electrocomponents.com/webdocs/0e56/0900766b80e5641c.pdf)
>
> Muss ich dann den µC so programmieren, ob es Schalter wären,
NEIN

> das ganz normale Taster?

JA

von Paul B. (paul_baumann)


Lesenswert?

Gute Frage....
;-)
Es gibt 3 Ausführungen von den Dingern:
Wechsler
Öffner
Schließer

Ja, es sind Taster -nur mußt Du eben beim Progarmmieren aufpassen,
welche Sorte Du genau gekauft hast, um das Programm bei Tastendruck
so reagieren zu lassen, wei Du es brauchst.

MfG Paul

von spess53 (Gast)


Lesenswert?

Hi

>Muss ich dann den µC so programmieren, ob es Schalter wären, oder sind
>das ganz normale Taster?

Letzteres.

MfG Spess

von Martin (Gast)


Lesenswert?

ok vielen Dank für die Antworten. Jetzt ist alles klar.

von Rainer V. (rudi994)


Lesenswert?

Martin schrieb:
> ob es Schalter wären, oder sind das ganz normale Taster?

spess53 schrieb:
> Letzteres.

Woran sieht man das denn, ohne die genaue Bezeichnung/Codierung des 
Schalters oder Tasters zu kennen? Nach Lektüre der folg. Dokumente 
könnte man dazu neigen, lieber ein deutsches Produkt zu kaufen:

http://en.wikipedia.org/wiki/Switch
http://www.tedss.com/LearnMore/Switches
http://electronicsclub.info/switches.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Push_switch

von spess53 (Gast)


Lesenswert?

Hi

>Woran sieht man das denn, ohne die genaue Bezeichnung/Codierung des
>Schalters oder Tasters zu kennen?

Man kennt sie einfach. Schalter mit einem Hebel sind mir noch nie als 
rastende Schalter untergekommen. Und die ohne Hebel in dem Dokument sind 
seit Jahrzehnten als Taster in Computermäusen im Einsatz.

>Nach Lektüre der folg. Dokumente
>könnte man dazu neigen, lieber ein deutsches Produkt zu kaufen:

Cherry ist dir aber ein Begriff?

MfG Spess

von Rainer V. (rudi994)


Lesenswert?

Na ja, es sollte besser heissen: Produkt mit Datenblatt in Deutsch.
Solche Teile mit Hebel oder Mini-Druckknopf kenne ich auch nur als 
Taster, aber es wäre auch eine Verwendung etwa als Endabschalter 
denkbar. Und was bedeutet z.B. SPST für Single Pole Single Throw? Hat 
das Teil dann nur einen Betätigungsweg (für den Benutzer), Rückstellung 
erfolgt automat. mittels Feder? Dann wäre es ein Taster.

von Wolfgang (Gast)


Lesenswert?

Rainer V. schrieb:
> Hat
> das Teil dann nur einen Betätigungsweg (für den Benutzer), Rückstellung
> erfolgt automat. mittels Feder?

Wie soll es sonst geht. Meinst du der Benutzer hat irgendeine Chance an 
dem Nippel zu ziehen?

von Kai M. (kai_mauer)


Lesenswert?

Wolfgang schrieb:
> Meinst du der Benutzer hat irgendeine Chance an
> dem Nippel zu ziehen?

Dort nicht. An anderen Stellen eventuell.

von Einer (Gast)


Lesenswert?

Rainer V. schrieb:
> SPST für Single Pole Single Throw?

SPST 1x Ein
DPST 2x EIN
SPDT 1x UM

von Rufus Τ. F. (rufus) Benutzerseite


Lesenswert?

Der Name "Mikroschalter" ist eine irreführende Fehlübersetzung, was 
daran liegt, daß es im Englischen keine eindeutige Unterscheidung 
zwischen Taster und Schalter gibt.

Dort wird beides "switch" genannt, und das wiederum gerne als "Schalter" 
ins Deutsche übersetzt, was in 50% der Fälle halt falsch ist.

Die tatsächliche Unterscheidung erfolgt im Englischen durch zusätzliche 
Begriffe wie "toggle" oder "momentary".

Nur ein "toggle switch" ist tatsächlich ein Schalter, ein "momentary 
switch" hingegen ist ein Taster.

Die oben erwähnten Abkürzungen (SPST, DPST etc.) helfen noch nicht bei 
der Differenzierung zwischen Taster und Schalter, denn auch diese 
Varianten sind als Taster möglich.

von Harald W. (wilhelms)


Lesenswert?

Rufus Τ. Firefly schrieb:

> Der Name "Mikroschalter" ist eine irreführende Fehlübersetzung,

...die sich allerdings schon vor 50 Jahren o.ä. eingebürgert hat.
Deshalb sollte man das im nachhinein auch  nicht mehr unbedingt
ändern. Die Bezeichnung "Taster" dagegen war vor fünfzig Jahren
ziemlich unüblich. Man sprach da eher von "Klingeldruckknöpfen".

von Rufus Τ. F. (rufus) Benutzerseite


Lesenswert?

Harald Wilhelms schrieb:
> Man sprach da eher von "Klingeldruckknöpfen".

Aber immerhin(!) nicht von Klingelschaltern.

Die hingegen würden sich bei Klingelstreichen richtig lohnen ...

von Kai M. (kai_mauer)


Lesenswert?

Rufus Τ. Firefly schrieb:
> Die hingegen würden sich bei Klingelstreichen richtig lohnen ...

Da ist doch das Kind im Manne wieder...
;-)

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.