Hallo, ich habe auf Amazon Silikon gefunden, welches bis 1600°C aushalten soll. Die Bewertungen sagen jedoch meistens aus, dass es sehr hart wird: https://amzn.to/3Vwpk2x Was hat es damit auf sich? Gibt es Silikon, welches bei 1600°C dauerhaft elastisch bleibt?
Quatsch, bei 1600°C ist gar nix mehr organisches übrig, im Silikon. Das gibt bestenfalls irgendwas wie geschäumtes Quarzglas. Fackel halt mal Silikon ab, brennt gut und irgendwas SiO2-artiges, weisses Zeug bleibt übrig.
🍅🍅 🍅. schrieb: > bei 1600°C ist gar nix mehr organisches übrig Organisches ist bei der Temp alles tot. Wer kann das Datenblatt korrekt übersetzen ? https://bisan.com.pl/26-produkty-ogniotrwale/103-uszczelniacz-ogniotrwaly-do-1600c-310ml-kartusz Zement ? Leider liefert mir Google eine schlechte übersetzung
🍅🍅 🍅. schrieb: > Das gibt bestenfalls irgendwas wie geschäumtes Quarzglas. So sehe ich das auch. Als Inhaltsstoff (Sicherheitsdatenblatt) findet man: Kristallines Siliciumdioxid - Quarz [CAS: 14808-60-7] Das wird wohl abdichten, aber bestimmt nicht elastisch.
Das Zeug wird wahrscheinlich für Ofenrohre sein, wo sie in den Schornstein reingehen. Bröckelt nicht weg, wie Gipsputz und normaler Mörtel und bleibt an den Außenflächen elastisch. Aber nur unter der Voraussetzung, das das Ganze mechanisch stabil ist.
Nicht alles, was mit Sili- anfängt, endet korrekt in -kon. Manches hört sich mit der Endung -kat besser an.
:
Bearbeitet durch User
Das englische Wort für Silizium ist Silicon. Und da steht ja nur es feuerfest ist, nicht dass es elastisch bleibt.
Nils B. schrieb: > Das englische Wort für Silizium ist Silicon. Stimmt, aber irrelevant, weil solches Zeug ein Silikat ist, Englisch silicate. Mit Glas verwandt.
:
Bearbeitet durch User
Auf der Seite des Herstellers wird Silikon nirgends erwähnt. Es wird lediglich von einer Hochtemperaturdichtung(-dichtmasse) gesprochen. „Befestigung von Ofendichtschnüren, Montage (Verkleben) von Schamotteziegeln oder Gusseisen für Brennkammern (Kamine, Kessel, Öfen, Heizgeräte). Reparatur von Rissen und Schäden an feuerfesten Bauteilen.“
Nur weil es in einer Spitztüte ist, heisst das noch lange nicht das es dauerelastisch wie Silikon bleibt. Das Zeug wird woanders als Kaminkitt verkauft. ZB: https://www.hornbach.de/p/kaminkitt-kartusche-310-ml/3723908/ Damit habe ich meinen Ofen nachgedichtet. Das wird hart wie Stein, hält ansonsten sehr gut, auch auf Metall!
1600C elastisch, sowas sah ich schon öfters. Hintergrund war eine falsche Übertragung. Es haetren Fahrenheiten sein muessen.
Dieter D. schrieb: > 1600C elastisch, sowas sah ich schon öfters. Hintergrund war eine > falsche Übertragung. Es haetren Fahrenheiten sein muessen. Auch dann wären es noch 871°C. Und mit dem angesprochenen Thema hat das eh nichts zu tun.
Chris K. schrieb: > 🍅🍅 🍅. schrieb: >> bei 1600°C ist gar nix mehr organisches übrig > Organisches ist bei der Temp alles tot. > > Wer kann das Datenblatt korrekt übersetzen ? > https://bisan.com.pl/26-produkty-ogniotrwale/103-uszczelniacz-ogniotrwaly-do-1600c-310ml-kartusz > > Zement ? Leider liefert mir Google eine schlechte übersetzung Wie von anderen schon geschrieben: Flexibel ist da nach dem Aushärten nichts mehr. Das ist es nur bei der Verarbeitung.. Technisches Datenblatt: 1. Produktname: Feuerfester Dichtstoff bis 1600°C (B870296) 2. Verwendungszweck: Befestigung von Dichtkordeln, Montage von Brennkammern aus feuerfesten Ziegeln, Gusseisen (Kamine, Öfen, Kessel, Feuerstellen, Grills, Heizgeräte). Reparatur von Rissen und Schäden an feuerfesten Bauteilen. 3. Produkteigenschaften: Farbe: Schwarz Dichte: 1,8 g/ml Anwendungstemperatur: 5°C bis 35°C Betriebstemperatur: -20°C bis 1600°C Feuerwiderstand: REI 180 Asbestfrei Kann für Glas, Aluminium, Stahl verwendet werden 4. Anwendung: Zu verbindende Elemente reinigen, entfetten und befeuchten Dichtstoff auftragen und Elemente verbinden 24 Stunden trocknen lassen, dann die Temperatur allmählich erhöhen 5. Handelsverpackungen: Kartusche 310 ml / Karton 12 Stück 6. Vorsichtsmaßnahmen: Details sind im Sicherheitsdatenblatt des Produkts enthalten 7. Dokumente / Zertifikate: Nicht zutreffend 8. Erfüllt Normen: Feuerwiderstandsklasse REI 180 9. Haltbarkeit: 18 Monate SDB: SICHERHEITSDATENBLATT 1. IDENTIFIKATION DER SUBSTANZ/DES GEMISCHS UND DES UNTERNEHMENS 1.1. Produktbezeichnung: Feuerfester Dichtstoff 1.2. Identifizierte Verwendungen: Dichtstoff für Hochtemperaturanwendungen. 1.3. Lieferantendaten: BISAN Sp. z o.o. 02-981 Warschau, ul. Zawodzie 7 Tel.: +48 (022) 885 63 82 E-Mail: bisan@bisan.pl 1.4. Notrufnummer: (022) 885 63 82 (08:00 - 16:00) 112 (allgemeiner Notruf), 998 (Feuerwehr), 999 (medizinischer Notruf) 2. GEFAHRENIDENTIFIKATION 2.1. Einstufung: Das Produkt ist nicht als gefährlich eingestuft. 2.2. Kennzeichnungselemente: Keine. 2.3. Sonstige Gefahren: Keine PBT oder vPvB Stoffe. 3. ZUSAMMENSETZUNG/INFORMATION ZU BESTANDTEILEN Enthält Quarz (CAS: 14808-60-7) - STOT RE 2; H373. 4. ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN 4.1. Beschreibung: Einatmen: Frischluft, Ruhe, medizinische Hilfe bei Bedarf. Hautkontakt: Kleidung entfernen, mit Wasser und Seife waschen. Augenkontakt: Augen 15-20 Minuten mit Wasser spülen. Verschlucken: Medizinische Hilfe, Mund ausspülen, nicht erbrechen. 5. MAßNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG 5.1. Löschmittel: Schaum, CO2, Löschpulver, Wassernebel. 5.2. Besondere Gefahren: Gefährliche Zersetzungsprodukte: Kohlenoxide. 5.3. Hinweise für die Feuerwehr: Behälter kühlen, Schutzausrüstung und Atemschutz verwenden. 6. MAßNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG 6.1. Persönliche Vorsichtsmaßnahmen: Kontakt mit Augen und Haut vermeiden, Belüftung sicherstellen. 6.2. Umweltschutzmaßnahmen: Verbreitung verhindern, nicht in Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen. 6.3. Reinigungsmethoden: In gekennzeichnete Behälter aufnehmen, entsprechend entsorgen. 7. HANDHABUNG UND LAGERUNG 7.1. Sichere Handhabung: Augen- und Hautkontakt vermeiden, Hygienemaßnahmen beachten. 7.2. Lagerbedingungen: Trocken, kühl, gut belüftet lagern, vor Sonnenlicht schützen. 8. BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION/PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG 8.1. Grenzwerte: Quarz (CAS: 14808-60-7) - 0,1 mg/m³ (atemfähige Fraktion). 8.2. Schutzmaßnahmen: Augenschutz: Schutzbrille (EN 166). Hautschutz: Schutzhandschuhe (EN 374, Nitrilkautschuk). Atemschutz: Filtermaske Typ B (EN 14387) bei unzureichender Belüftung. 9. PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN Zustand: Paste Farbe: Schwarz Geruch: Geruchlos Schmelzpunkt: <10°C Flammpunkt: >60°C pH: 10 Dichte: 1,75-1,80 g/cm³ 10. STABILITÄT UND REAKTIVITÄT 10.1. Reaktivität: Nicht reaktiv. 10.2. Chemische Stabilität: Stabil unter empfohlenen Bedingungen. 10.3. Gefährliche Reaktionen: Keine. 10.4. Zu vermeidende Bedingungen: Keine. 10.5. Unverträgliche Materialien: Keine Daten. 10.6. Gefährliche Zersetzungsprodukte: Keine unter empfohlenen Bedingungen. 11. TOXIKOLOGISCHE ANGABEN Nicht als gefährlich eingestuft. Keine weiteren toxikologischen Informationen verfügbar. 12. UMWELTINFORMATIONEN Nicht umweltgefährdend. Keine PBT oder vPvB Stoffe enthalten. 13. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG 13.1. Abfallbehandlung: Nicht in die Umwelt gelangen lassen, gemäß Vorschriften entsorgen. 14. ANGABEN ZUM TRANSPORT Nicht als Gefahrgut klassifiziert. 15. RECHTSVORSCHRIFTEN 15.1. Vorschriften: Erfüllt die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) und Verordnung (EU) 2020/878. 15.2. Sicherheitsbewertung: Nicht durchgeführt. 16. SONSTIGE ANGABEN Beschreibung der Abkürzungen und Akronyme sowie Schulungen nicht erforderlich.
Da Du hier das SDB veröffentlichst eine Frage dazu weil ich im Betrieb selber öfters in die Dinger reinschauen muss: Im Punkt5 Brandbekämpfung wird das ja so beschrieben als könnte das Zeugs brennen und es werden die möglichen Brandbekämpfungsmaßnahmen beschrieben... Fur feuerfesten Ofenkitt. Wenn ich bei einem Brand im Raum/Haus mit dem SDB bei der Feuerwehr aufschlage stecken die mich in eine Jacke die hinten zugeschnürt wird. Warum kommen esteller solcher Dokumente auf die Idee so was da rein zu schreiben. Nicht brennbar hätte doch gereicht.
Armin X. schrieb: > Da Du hier das SDB veröffentlichst eine Frage dazu weil ich im Betrieb > selber öfters in die Dinger reinschauen muss: > > Im Punkt5 Brandbekämpfung wird das ja so beschrieben als könnte das > Zeugs brennen und es werden die möglichen Brandbekämpfungsmaßnahmen > beschrieben... Fur feuerfesten Ofenkitt. Wenn ich bei einem Brand im > Raum/Haus mit dem SDB bei der Feuerwehr aufschlage stecken die mich in > eine Jacke die hinten zugeschnürt wird. Warum kommen esteller solcher > Dokumente auf die Idee so was da rein zu schreiben. Nicht brennbar hätte > doch gereicht. Gute Frage... Unabhängig von dem konkreten Produkt muss man natürlich bedenken das es auch nichtbrennbare Stoffe gibt die im Brandfall (andere Dinge im Raum brennen) Probleme machen können. Direkt durch die Feuereinwirkung oder weil die mit gewissen Löschmitteln reagieren. Daher kann ein solcher Abschnitt auch bei nichtbrennbaren Stoffen sehr viel Sinn machen. (z.B. Warnung vor Löschen mit Wasser, Freisetzung giftiger Gase etc) Für dieses Produkt liest es sich aber tatsächlich so als sei es "Brennbar" unter Physikalische Eigenschaften ist auch ein Flammpunkt von >60C angegeben. Das ausgehärtete Zeug ist definitiv nicht Brennbar, aber die Frage ist ob das auch für die verarbeitungsbereite Masse gilt? Also brennbare Hilfsstoffe die in den 24h Ausgasen die man abwarten soll bevor man das aufgetragene Zeug langsam durcheizt. Das SDB gilt ja für das Produkt im Verkaufszustand, nicht (nur) für das verarbeitete Produkt. Oder jemand hat die Verkaufsverpackung mitbewertet? Gruß Carsten
Armin X. schrieb: > Fur feuerfesten Ofenkitt. Wenn ich bei einem Brand im > Raum/Haus mit dem SDB bei der Feuerwehr aufschlage Die werden dich sehr wohl mit einer Metallverzierung versehen, wenn du denen nicht sagst, dass du in dem Raum größere Mengen von dem (unverarbeitet) Zeug lagerst. Bloß weil das Zeug vielleicht in den beim Auftragen üblichen Menge und durchgetrocknet zustand bis 1600°C aushält, heißt das noch lange nicht das z.B. ein Güterwagen(*1) voll mit Fässern von dem unverarbeiteten Zeugs das auch aushält. Wenn da auf dem Nachbargleis einige Kesselwagen brenn, können die durchaus gut beraten sein dieses Chemiegemisch zu kühlen. *1, gilt für jede beliebige Transportart, wo das Zeugs in etwas größeren Mengen transportiert oder auch gelagert wird.
Fühlst du dich im Silicone Valley wohler?
:
Bearbeitet durch User
Wie nennt man im englischen dann das Silikon (fürs Badezimmer)?
Hi, Mani W. schrieb: > Nils B. schrieb: >> Das englische Wort für Silizium ist Silicon. > > Silizium Valley? JA! Oder was meinst du wie der Spitzname des Santa-Clara Valleys entstanden ist? (Silizium -> Halbleiter) Stefan M. schrieb: > Wie nennt man im englischen dann das Silikon (fürs Badezimmer)? (prx) A. K. schrieb: > "Silicone" Gruß Carsten
Armin X. schrieb: > Im Punkt5 Brandbekämpfung wird das ja so beschrieben als könnte das > Zeugs brennen und es werden die möglichen Brandbekämpfungsmaßnahmen > beschrieben... Fur feuerfesten Ofenkitt. Es ist durchaus möglich, dass der Kitt ein brennbares Lösungs-/Bindemittel enthält, das sich beim Aushärten verflüchtigt. Bei 1600°C ist garantiert nichts Brennbares mehr übrig
Stefan M. schrieb: > Wie nennt man im englischen dann das Silikon (fürs Badezimmer)? https://en.wikipedia.org/wiki/Caulk
Carsten S. schrieb: > Technisches Datenblatt: > ... Im Sinne dieses Forums darfst du TDB und SDB gerne wie längeren Sourcecode behandeln - einfach einmal mitdenken. Meist reicht für solche Informationen auch ein Link.
Thomas E. schrieb: > Stefan M. schrieb: >> Wie nennt man im englischen dann das Silikon (fürs Badezimmer)? > > https://en.wikipedia.org/wiki/Caulk No! silicone is a type of caulk. But not every caulk is silicone. Die richtige Antwort hatte A.K. ja (indirekt) schon gegeben. Gruß Carsten
Stefan M. schrieb: > Wie nennt man im englischen dann das Silikon (fürs Badezimmer)? Wobei das genannte Silicone Valley diesen Spitznamen nicht für die dessen Verwendung in Badezimmern verpasst bekam. :)
Rainer W. schrieb: > Carsten S. schrieb: >> Technisches Datenblatt: >> ... > > Im Sinne dieses Forums darfst du TDB und SDB gerne wie längeren > Sourcecode behandeln - einfach einmal mitdenken. > Meist reicht für solche Informationen auch ein Link. Ok, dann bin ich gespannt: Ein Link erfordert etwas auf das man verlinken kann... Dann zeige mir doch mal wo denn die Quelle ist auf die ich hätte verlinken können. Aber bevor du vergeblich suchst nur zur Erinnerung: Chris K. schrieb: > Wer kann das Datenblatt korrekt übersetzen ? > https://bisan.com.pl/26-produkty-ogniotrwale/103-uszczelniacz-ogniotrwaly-do-1600c-310ml-kartusz Soviel zum Thema Mitdenken ;-) Gruß Carsten
Carsten S. schrieb: > Ok, dann bin ich gespannt: > Ein Link erfordert etwas auf das man verlinken kann... Offensichtlich besitzt du den Wortlaut in digitaler Form. Was hindert dich daran, den als File im PDF anzuhängen, wenn du keinen verlinkbaren URL dazu kennst?
Rainer W. schrieb: > Carsten S. schrieb: >> Ok, dann bin ich gespannt: >> Ein Link erfordert etwas auf das man verlinken kann... > > Offensichtlich besitzt du den Wortlaut in digitaler Form. Was hindert > dich daran, den als File im PDF anzuhängen, wenn du keinen verlinkbaren > URL dazu kennst? BOAH, ernsthaft? Sonst geht es dir noch gut? Der Herr meint also, nachdem ich aufgrund der Bitte eines Forenkollegen das Datenblatt übersetzt habe, diese Übersetzung erst einmal auf einen USB-Stick hätte kopieren sollen, damit zu einem Rechner mit einem Office-Paket gehen, um dann nach dessen Start und Office-Aufruf ein PDF daraus zu generieren. Wahrscheinlich hätte ich vorher die Formatierung auf Vordermann bringen müssen, weil das dem Herrn sonst auch nicht recht wäre. Dann hätte ich mich von dem Rechner ebenfalls ins Forum einloggen müssen, um das PDF dann anzuhängen. Und das natürlich noch höher gewichten als die für 17:30 Uhr geplante Verabredung. Lass mich raten: Du gehörst zu denen, die, wenn sie einen Platten haben und ein zufälliger Passant bietet am Reisesamstag an, sie mit dem defekten Rad zur Werkstatt und zurück zu fahren, damit das Rad dort repariert werden kann, ohne die angekündigten drei Stunden auf den Pannendienst zu warten, sich anschließend beschweren, weil der Helfer nicht den Ersatzreifen bezahlt und das Rad wieder montiert hat. Nee, eigentlich noch schlimmer: Du bist derjenige, der die ganze Zeit daneben steht, ohne zu helfen, nur schlaue Sprüche macht und dann am Ende den moralisch Überheblichen markiert, der dem Pannenfahrer bei der Wiedermontage des reparierten Rades damit auf den Sack geht, dass er auf die Helfer schimpft, weil diese ja, wenn sie noch gezahlt und montiert hätten, noch viel besser geholfen hätten. Oder was hast DU Sinnvolles hier zum Thread beigetragen außer denjenigen anzustänkern (und den Thread so mit Off-Topic-Müll vollzukippen), der der Bitte des On-Topic-Vorschreibers so wie formuliert (und wohl auch gewollt) nachgekommen ist?
:
Bearbeitet durch User
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.