Forum: Markt MiniDisc-Portable Recorder - Bitte um PDF-Service-Anleitung - Übersetzung ins Deutsche


von Harald S. (Gast)



Lesenswert?

MiniDisc-Portable Recorder - Bitte um PDF-Service-Anleitung - 
Übersetzung ins Deutsche. Danke

Hallo Leute,

Ich habe Euch hier anbei ein pdf-Dokument zum Anschauen und AUsdrucken 
beigefügt, und würde mich freuen, wenn mir das jemand bitte ins DEUTSCHE 
übersetzen könnte, und als PDF hier dann wieder beilegt. Mein Problem 
ist, dass ich der englischen Sprache in Punkto "Elektronik-Englisch" 
nicht so mmächtig bin, und daher Euch um Hilfe bitte, mir beiliegende 
pdf-Anleitung fachlich verständlich ins DEUTSCHE so zu übersetzen, wie 
die ENGLISCHE VERSION hier beiliegt. Es handelt sich dabei um eine 
Service-Anleitung zu einem MiniDisc-Portable Recorder, dessen Hersteller 
und Modellbezeichnung aus lizenrechtlichen Werbeschutz-Gründen hier 
nicht genannt werden darf. (Diese Service-Anleitung ist nicht für 
Private Hobby-Elektroniker zugelassen, daher darf ich hier die 
Bezeichnung nicht benennen. Bitte um Verständnis. Danke)

Wenn sich dennoch jemand dazu bereiterklärt, mir diese beiliegende 
Service-Anleitung ins Deutsche zu übersetzen, erbitte ich dann eine 
Möglichkeit zur Kontaktaufnahme  per Telefon (NUR Festnetz-Nummer bitte, 
um keine Extra-Kosten zu verursachen) und / oder Bekanntgabe einer 
GÜLTIGEN E-Mail-Adresse, damit derjenige meinerseits dann auch für seine 
Mühe eine Aufwandsentschädigung erhalten kann. Leistungsbereitschaft 
belohne ich zweckgebunden entsprechend. Das ist versprochen.
Die notwendigen Angaben erbitte ich dann hier, nach Rückerhalt der 
übersetzten Anleitung als druckfähige PDF im Anhang als Download 
vorrausgesetzt, zu benennen. Ich werde mich dann unverzüglich bei 
demjenigen hier zu Wort melden, um die Einzelheiten abzuklären.

Herzlichen Dank schon mal im Vorraus für Eure Hilfe.

Grüße aus Koblenz

Harald S.

von g457 (Gast)


Lesenswert?

Display sieht aus wie von eine Aiwa AM-F75. Warum jagst Du es nicht 
einfach durch eine OCR und sodann $onlineübersetzer. Sollte doch langen 
um den Testmodus zum laufen zu bekommen.

von Selbsternannter Weltverbesserer (Gast)



Lesenswert?

Hallo,

ich habe mit Adobe Acrobat XI Pro eine OCR über die PDF-Datei 
durchführen lassen und die Datei im Word 97/2003 Format abgespeichert 
(s. Anhang). Die Formatierung muss noch kräftig aufgeräumt werden. Auch 
die Bilder müssen neu eingefügt werden. Dennoch, vielleicht ein erster 
Schritt?

Mit freundlichen Grüßen
Selbsternannter Weltverbesserer

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

Selbsternannter Weltverbesserer schrieb:
> Hallo,
>
> ich habe mit Adobe Acrobat XI Pro eine OCR über die PDF-Datei
> durchführen lassen und die Datei im Word 97/2003 Format abgespeichert
> (s. Anhang). Die Formatierung muss noch kräftig aufgeräumt werden. Auch
> die Bilder müssen neu eingefügt werden. Dennoch, vielleicht ein erster
> Schritt?
>
> Mit freundlichen Grüßen
> Selbsternannter Weltverbesserer

Danke schon mal für Eure Infos hier.


Naja, das mit dem Google-Übersetzer, da kommt leider nur Unsinn raus, 
unlogische Formulierungen, daher bitte ich ja um eine fachlich RICHTIGE 
Übersetzung.

Danke dennoch.

Übrigens, wenns ein anderer Schreibt, nach was es ausschaut, ist das ok, 
ich bestätige das auch. aber ich durfte das nicht bezeichnen. Ihr wisst 
ja, die Hersteller haben ihre Copyrights da drauf und wollen nicht, dass 
man "Schleichwerbung" macht. Gab ja schonmal anwaltliche Abmahnungen 
wegen solcher Dinge.

Gruß aus Koblenz

Harald S

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

g457 schrieb:
> Display sieht aus wie von eine Aiwa AM-F75. Warum jagst Du es nicht
> einfach durch eine OCR und sodann $onlineübersetzer. Sollte doch langen
> um den Testmodus zum laufen zu bekommen.

Nun, die Begriffe die in der Anleitung stehen, kenne ich nicht und mich 
irritieren verschiedene Tastenkombinationen, die ich da drücken soll 
oder sowas.. Ja, es ist ein AIWA AM-F75

Benötige aber den "Zusammenhang" der einzelnen Schritte.

Danke für die Infos schonmal

Gruß aus Koblenz

Harald S

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

Harald S schrieb:
> g457 schrieb:
>> Display sieht aus wie von eine Aiwa AM-F75. Warum jagst Du es nicht
>> einfach durch eine OCR und sodann $onlineübersetzer. Sollte doch langen
>> um den Testmodus zum laufen zu bekommen.
>
>
> Danke für die Infos schonmal
>
> Gruß aus Koblenz
>
> Harald S

Anhang: OCR hab ich nicht. sorry

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

Hallo, danke für das ".doc"

Aber leider sieht das umgewandelte pdf - zu Word-Dokument "gestört" aus 
im Vergleich der ORIGINAL-PDF, weil einige DisplayAnzeigen und Zeichen 
nun fehlen in den Bildern.

Mein Problem ist das nämlich auch gewesen, dass das Umwandeln ins 
DOC-Word-Format eine Menge Probleme bezugnehmend der Zeichensätze der 
verwendeten Schriftarten macht. Selbst die Formatierung des 
Doc-Dokumentes ist entsprechend sehr bescheiden, wenn sogar kaum zu 
gebrauchen. Die Umwandlungsmethode ist Euerseits ein guter Ansatz 
gewesen, danke auch dafür, nur eben nicht zu gebrauchen - leider. 
Scannen kann ich das PDF auch nicht, um Foto-Einheiten daraus zu machen. 
Einen notwendigen Scanner für solche Sachen besitze ich leider nicht. 
Und Inhaltsweises Abfotografieren mit der Reader-Funktion geht zwar, nur 
dann besteht alles aus Einzel-Bildern, aber die Display-Elemente sind 
dann entweder teils ganz verschwunden, oder so verschoben angeordnet, 
dass man jedes Elemnt im Original erst mal wieder zusammenbasteln muss.

Weil im ORIGINAL-Dokument dazu irgendwelche "Wasserzeichen" oder sowas 
sind, die den Inhalt einer Abbildung mit der FOTO-Methode beim 
Adobe-Reader unterbinden! Zumindest gelingt mir es nicht, jeden 
EINZEL-Inhalt einer Seite zu "fotografieren". ich benutze zum Bearbeiten 
danach entweder IrfanView V 4.38 oder XnView, nur fehlen da einige 
Programm-Funktionen, um Elemte auszuschneiden aus nem Foto und woanders 
wieder zu plazieren. Bei beiden Programmen entstehen hier schwarze 
Flächen, wo ich etwas ausschneiden und woanders einsetzen will. Soviel 
mal auch dazu.

Mir ging es vorrangig darum, NUR DIE TEXT-Inhalte - also die 
Schritt-Anleitungs-Einträge fachlich richtig zu übersetzen, weil ich das 
benötige, um den SYS-µPC zu "reseten". Und das geht nunmal nur, wenn ich 
den sachlichen Hilfe-Anleitungen in Deutscher Sprache folgen kann.

Ich danke Euch aber denoch für die Versuche hier schon mal. Vielleicht 
hat ja jemand die Möglichkeit, mir die TEXT-Inhalte nur zu übersetzen, 
die ORIGINAL-Anzeigen dazu können ja dann meinerseits einzeln 
hinzugefügt werden als Foto-Inhalte, die ich angefertigt habe. 
"Zusammenbasteln" in Word kann ich das ja dannach wieder.

Und derjenige, der hier was schrieb von seiner Adobe-Software, dem muss 
ich leider mitteilen, dass ich solche kostenintensiven Programme nicht 
benutze. Zumal die auch PC-"Leistungsreserven" brauchen, die ich nicht 
zur Verfügung habe. Dazu ist mein PC nicht schnell genug, um CS oder 
sowas zu installieren.

Ok, ich danke Euch für die Hilfen bis hierher und wünsch euch allen ein 
ruhiges regenfreies Wochenende. Melde mich Montag wieder.

Danke und bis dann.

Gruß aus Koblenz

Harald S.

von Norbert S. (norberts)


Lesenswert?

hi,

du kannst doch im acrobat reader screenshots machen und dann in irfan 
view ausschneiden und schon hast du deine grafiken.
das layout dann wieder sinnvoll hinzubasteln ist mit word zwar keine 
freude aber geht.

was wäre denn so deine finanzielle vorstellung? ich hab erfahrung mit 
technischen manuals (wenn auch nicht auf deutsch sondern englisch) und 
hab dank eines gebrochenen ellenbogens momentan zeit. basteln nur mit 
links geht einfach beschissen.

wenn du angemeldet wärest, könnte man dir auch ne pn schreiben zwecks 
email.

Harald S. schrieb:
> (NUR Festnetz-Nummer bitte,
> um keine Extra-Kosten zu verursachen)

das lässt mich allerdings befürchten, daß du da an ein honorar im kopf 
hast, das man auch gut in briefmarken bezahlen kann, wenn ein paar cent 
für ein telefonat auf ein handy schon unzmutbar sind. das wird wohl eher 
nix.

gruß,
norbert

von Selbsternannter Weltverbesserer (Gast)


Lesenswert?

Hallo,

Norbert S. schrieb:
> du kannst doch im acrobat reader screenshots machen und dann in irfan
> view ausschneiden und schon hast du deine grafiken.
> das layout dann wieder sinnvoll hinzubasteln ist mit word zwar keine
> freude aber geht.

daher habe ich die Datei in das *.doc-Datei Format umgewandelt. Ich 
dachte, ausgehend davon kann Harald eine durchsuchbare Datei erstellen. 
Das würde einem zukünftigen Übersetzer die Arbeit wesentlich 
erleichtern. Wenn es nur um den Inhalt geht muss das Format der 
durchsuchbaren Datei nicht unbedingt dem Original entsprechen.

Norbert S. schrieb:
> das lässt mich allerdings befürchten, daß du da an ein honorar im kopf
> hast, das man auch gut in briefmarken bezahlen kann, wenn ein paar cent
> für ein telefonat auf ein handy schon unzmutbar sind.

Das war auch mein Gedanke.

@Harald
Wenn jemand, ausgehend von Deiner PDF-Datei, eine gleichwertige deutsche 
Übersetzung erstellen soll ist dies recht aufwendig. Ich wage sogar die 
Behauptung, dass ein Profi-Übersetzer die Datei in diesem Format gar 
nicht annehmen würde oder einen entsprechenden Aufpreis für das Einlesen 
in sein Programm für computerunterstützte Übersetzung verlangen würde.

Mit freundlichen Grüßen
Selbsternannter Weltverbesserer

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

Selbsternannter Weltverbesserer schrieb:
> Hallo,
>
>
> Das war auch mein Gedanke.
>
>
> Oha, hallo und DANKE allen, die sich hier zu Wort gemeldet haben.
Hätte nicht damit gerechnet. Vielen lieben Dank an dieser Stelle.

Nunja, wo fang ich da an mit einer Antwort?
Wird schwierig, aber ich versuchs mal.

Zunächst mal die Info für Norbert:

Deine Doc-Datei ist dankenswerter Weise leider nur im English - naja, 
vielleicht hab ich da wirklich etwas viel verlangt. Wenns so sein 
sollte, dann entschuldige ich mich dafür. Bei dem Gedanken, jemandem mit 
einer Übersetzung ins Deutsche zu überfordern - das wollte ich natürlich 
nicht. Aber scheinbar hab ich da selbst zu hohe Anforderungen gestellt. 
Nun, dann werd ich das irgendwie wohl so probieren, denn ich kann ja von 
Euch nicht verlangen, den Text zu übersetzen. Mit den DisplayAnzeigen im 
Original-PDF muss ich dann so klarkommen. Aber dennoch herzlichen Dank 
nochmal.

So und zu "Weltverbesserer" (mmh, mein Enkel (7 J) schmunzelt gerade 
über diesen Nicknamen) möcht ich auch bitte kurz etwas schildern:

Also auch Deiner Mühe wegen, hier etwas dazu zu schreiben, bin ich 
dankbar!

Nun, da ich oben schrieb, dass ich demjenigen eine Aufwandsentschädigung 
zugute kommen lassen würde, der mir die Textinhalte verständlich 
übersetzen kann, dabei bleibe ich natürlich - versprochen ist 
versprochen!
Aber ich hatte das wegen dem Honorar natürlich nicht so gemeint, dass 
ich hier um Preisstufen oder änliches verhandeln möchte. Naja, und was 
meine Bitte einer Festnetznummer wegen uunnötig sonst entstehenden 
Handykosten betrifft, das hatte nur eine Bewandnis: Ich hab Festnetzflat 
und eben keine Handyflat, so gesehen kosten mich Anrufe vom Festnetz auf 
Mobilfunk eben extra Kosten, die ich vermeiden möchte. Genauso 
umgekehrt, möchte ich ja nicht, falls jemand von Euch mich kontaktieren 
möchte, dass Euch wiederum Anruf-Minutenpreise in Rechnung gestellt 
werden. Nun, registriert bin ich hier wegen 2 er Gesuichtspunkte nicht, 
aber das hier zu erläutern, ist sicher keine gute Idee, demjenigen würde 
ich das nur persönlich schreiben / sagen wollen, weil das nicht hier ins 
Forum gehört, WARUM ich nicht angemeldet bin.

Ok, ich machs kurz: War sicher nicht der beste Weg, HIER im Forum nach 
einer Möglichkeit der Übersetzung zu bitten. Sollte vielleicht 
irgendwoanders mal jemanden dafür suchen. Habts ja Recht, Leute.

Sorry dafür, aber manchmal hats ja schon geholfen, wenn man mal nicht 
weiter wußte. DANKE Euch nochmal herzlichst dafür.

Und hey, Norbert mit dem gebrochenen Ellebogen - meinerseits beste 
Genesungswünsche! Ich kenne Deine derzeitige "Einschränkung" zu gut. Ich 
hab auch erst letztes Jahr eine Radiusköpfchen-Fraktur erlitten wegen 
eines Unfalles, und das ist bis heute nicht verheilt! Das dauert noch, 
meinen die Chirurgen, daher weiß ich zu gut, wie schwierig es ist, mit 
nur einer Handling-Hälfte etwas zu erarbeiten. Meinerseits also die 
besten Wünsche, dass es schnell wieder heilt.

So nun hab ich genug geschrieben für hier und heute. Wünsche Euch hier 
noch nen schönen Sonntag und naja, vielleicht hilft mir ja doch noch 
jemand weiter. Und wenn dann eine Emailadresse hier erscheint, meld ich 
mich bei demjenigen selbstverständlich wieder. Danke.

Danke für alles und Grüße aus Koblenz

Harald S

von Selbsternannter Weltverbesserer (Gast)


Lesenswert?

Hallo Harald,

vielleicht habe ich nicht deutlich genug geschrieben worauf ich mit 
meinen Bemerkungen hinaus will. Daher noch einmal in Kurzform und in (so 
hoffe ich) aller Deutlichkeit:

Wenn Du das Dokument entsprechend aufbereitest erklärt sich vielleicht 
der Eine oder Andere hier im Forum bereit ein zwei Sätze zu übersetzen. 
Wenn Dir auf diese Weise z. B. 20 Leute helfen ist das Dokument fast 
übersetzt. Vorraussetzung hierfür ist jedoch, dass die Hemmschwelle zum 
Helfen so niedrig wie möglich ist.

Mit freundlichen Grüßen
Selbsternannter Weltverbesserer

von Norbert S. (norberts)


Lesenswert?

Selbsternannter Weltverbesserer schrieb:
> Hallo Harald,
>
> vielleicht habe ich nicht deutlich genug geschrieben worauf ich mit
> meinen Bemerkungen hinaus will. Daher noch einmal in Kurzform und in (so
> hoffe ich) aller Deutlichkeit:
>
> Wenn Du das Dokument entsprechend aufbereitest erklärt sich vielleicht
> der Eine oder Andere hier im Forum bereit ein zwei Sätze zu übersetzen.
> Wenn Dir auf diese Weise z. B. 20 Leute helfen ist das Dokument fast
> übersetzt. Vorraussetzung hierfür ist jedoch, dass die Hemmschwelle zum
> Helfen so niedrig wie möglich ist.
>
> Mit freundlichen Grüßen
> Selbsternannter Weltverbesserer

hi,

dem möchte ich mich mal anschliessen.
ich glaube du hattest dich etwas unglücklich ausgedrückt.
das las sich so, als wenn du aus dem pdf eine salonfähige anleitung auf 
deutsch haben möchtest.
jetzt glaube ich, daß das nur für dich sein soll?
du möchtest das einfach nur verstehen?
das wäre ein ganz anderes kaliber als eine sauber formulierte 
übersetzung.
das sollte mit hilfe des forums wirklich kein problem sein, wenn du die 
stellen, an denen du es nicht verstehst, hier reinstellst.
das pdf ist ja oben, kopiere die begriffe/sätze/absätze hier rein und 
erkläre nach möglichkeit, was genau denn unklar ist.

wenn du so paranoid bist, dich noch nichtmal anmelden zu wollen, warum 
sollte hier jemand seine email adresse angeben? du musst doch keine 
echten daten angeben und deine email sieht hier auch niemand.

und danke für die genesungswünsche. ich hoffe die aussage des docs ist 
richtig, daß ich mir die simpelste variante dieser fraktur ausgesucht 
habe. somit bin ich noch zuversichtlich, daß ich nicht so lange daran 
herumlaboriere.

gruß,
norbert

von eProfi (Gast)


Angehängte Dateien:

Lesenswert?

Ich habe kurzerhand die letzten beiden Seiten (S. 41 und 42) übersetzt, 
ist ja wirklich keine Kunst.

Wer macht die anderen Seiten?
Bitte absprechen, damit keine unnötige Doppelarbeit ensteht.

von Selbsternannter Weltverbesserer (Gast)



Lesenswert?

Hallo,

eProfi schrieb:
> Wer macht die anderen Seiten?
> Bitte absprechen, damit keine unnötige Doppelarbeit ensteht.

ich habe mir die Mühe gemacht und die ganze Sache einmal aufbereitet. Im 
Anhang ist das Ergebnis als Word 97/2003 Datei. Jeder der sich berufen 
fühlt kann ein paar Sätze übersetzen und das Dokument erneut hier 
hochladen. Die Übersetzung kann direkt in das Word-Dokument geschrieben 
werden. Für jede verwendete Formatvorlage des englischen Textes gibt es 
eine entsprechende Formatvorlage für die Übersetzung (s. 
Word_3002_-_Eingesetzte_Formatierungen.png). Bitte den übersetzten Text 
entsprechend formatieren. Wie das ganze funktionieren könnte seht Ihr an 
den letzten zwei Seiten, dort habe ich die Übersetzung von eProfi 
bereits eingefügt.

Mit freundlichen Grüßen
Selbsternannter Weltverbesserer

von Guest (Gast)


Angehängte Dateien:

Lesenswert?

Nicht gut aber bitte.

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

Selbsternannter Weltverbesserer schrieb:
> Hallo,
>
> eProfi schrieb:

wenn du so paranoid bist, dich noch nichtmal anmelden zu wollen, warum
sollte hier jemand seine email adresse angeben? du musst doch keine
echten daten angeben und deine email sieht hier auch niemand.

sicher bin ich das, obwohl mir unklar ist, weshalb Du so drauf 
herumreitest. Oben stand, weshalb ich das nicht tue, mich hier anmelden 
ect, und das hätte Deinem Geist etwas abverlangen müssen, ohne gleich 
ausfällig zu werden.

Vielen Dank,
hat sich erledigt.

>Für jede verwendete Formatvorlage des englischen Textes gibt es
> eine entsprechende Formatvorlage für die Übersetzung (s.
> Word_3002_-_Eingesetzte_Formatierungen.png).
>
> Werter
> Selbsternannter Weltverbesserer (grins)

Naja, wenn DU das Word 3002 (??? gibts schon diese Version? wow) hast - 
schön und gut, ICH besitze das NICHT - ich docktore mit Word 97 rum. 
Aber die Mühe war nicht umsonst, danke, zumindest für DIESEN Teil Deiner 
Antwort auch. Man bleibt ja höflich, denn den andren Teil hab ich mal so 
"überlesen", weils sich nicht gehört, im Forum jemanden als paranoid zu 
bezeichnen! Auch wenn Du erwachsen genug bist, hoffe ich mal, soviel 
Verstand auch zu besitzen, solche Ausdrucksweisen bitte für Dich zu 
behalten. Ich fass das nicht als Beleidiguung auf, aber ich erbitte 
entsprechenden Respekt, schliesslich kenne ich Dich nicht, Du mich auch 
nicht, um Dir solche Formulierungen zu erlauben. Dies als Bemerkung 
dazu. Somit dieses Thema allgemein abgeschlossen wird! Und keine weitere 
Hilfe mehr notwendig erbeten wird. Denn auf solche "Hilfeleistenden" 
Gäste hier bin ich dann doch lieber NICHT angewiesen, wenn sich Personen 
hier in dieser Form äußern, wie Du das oben getan hast. Dieser Ausraster 
war "neben der Spur", daher Moderator entferne bitte unverzüglich diesen 
kompletten Thread hier. Danke sehr

Im Übrigen gehe ich daher auch nicht mehr auf das andere hier gepostete 
ein. Bringt nichts, werte Mitwirkenden. Wenn ich schon als paranoid 
bezeichnet werde, dann bedankt Euch bitte bei dem da, nicht bei mir. 
Hätte einiges dazu schreiben können, hätte Euch danke ausgesprochen, 
aber so, wie es aussieht, lass ich das mal lieber sein. Nichts gegen 
diesen Nicknamen da oben, aber ich kann mir ungefähr denken, "mit wem 
oder was" ich es da zu tun habe, von daher... 
........................................................................ 
..

Harald S. Koblenz

THREAD GESCHLOSSEN! BITTE ALLES LÖSCHEN. VIELEN DANK!

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

Übrigens:

Der gesuchte Transistor ist ein "Siemens PNP - P- FET - TYP: "BCR 183"

SOT23-Bauform SMD  mit 50V maximal zulässiger Drain-Source-Spannung 
sowie 2 internen Widerständen 10k + 10k !

Weitere Daten siehe Transistor-Datenhandbuch von ECA - Vrt Band 1 
Vergleichstabelle A-Z ONLINE unter 
http://www.conrad.de/ce/de/product/909368/Buch-vrt-Band-1-von-AZ-Ausgabe-20102011-ECA-Seitenanzahl-1496-ISBN-Nr-978-3-937469-37-9! 
bestellbar - Das sollte JEDER Elektroniker haben, wenn er was zum 
reparieren hat, und nicht weiter weiß...

Beschreibung

vrt Band 1 von A...Z, Ausgabe 2010/2011 - die folgenden 
Detailinformationen helfen Ihnen bei der Auswahl und beim Kaufen des 
richtigen Produktes für Ihre Belange im Conrad Online Shop:

Der Klassiker aus dem Hause ECA für Transistoren, Dioden, Thyristoren 
und ICs, jetzt größer, handlicher, stabiler und mit Herstellerangabe. 
Die Buchreihe umfasst über 180.000 Typen mit mehr als 220.000 
Vergleichstypen.
Zu jedem Typ erhalten sie Informationen über die Bauteilart, eine 
Kurzbeschreibung mit den wichtigsten elektrischen Werten, das 
Anschlussbild, eine Herstellerangabe und die Pinbelegung der 
Einzelhalbleiter (Transistoren, Dioden, Thyristoren, Triac, ..).
Zusätzlich können Sie leicht erkennen ob auf dem Datenbankserver von ECA 
ein Originaldatenblatt, IC-Pinbelegungen oder zusätzliche Informationen 
verfügbar sind, die den Umfang dieses Buches sprengen würden.


Bestell-Nr.:   909368 - 62
Teile-Nr.:   978-3-937469-37-9
EAN:   9783937469379
 € 29,58  inkl. MwSt., zzgl. Versand
______________________________________________________________________ 
_

Mehr Infos geb ich nicht dazu.
______________________________________________________________________ 
_

von Selbsternannter Weltverbesserer (Gast)


Lesenswert?

Hallo Harald,

Harald S schrieb:
> Naja, wenn DU das Word 3002 (??? gibts schon diese Version? wow) hast -
> schön und gut, ICH besitze das NICHT - ich docktore mit Word 97 rum.
> Aber die Mühe war nicht umsonst, danke, zumindest für DIESEN Teil Deiner
> Antwort auch. Man bleibt ja höflich, denn den andren Teil hab ich mal so
> "überlesen", weils sich nicht gehört, im Forum jemanden als paranoid zu
> bezeichnen!

1. Ich könnte schwören, dass Word 97 das gleiche Dateiformat wie Word 
2003 verwendet. Wenn nicht hätte ich Dir das Dokument am Ende auch gerne 
in eine PDF-Datei konvertiert.

2. Ich habe Dich in keiner Weise hier, d. h. in diesem Thread beleidigt 
oder Dich als paranoid bezeichnet. Ich habe Dir nur Tipps gegeben, wie 
Du auf mehr Hilfe hoffen kannst.

3. Norbert S. ≠ Selbsternannter Weltverbesserer (das merkt man doch 
schon am Schreibstil)

Mit freundlichen Grüßen
Selbsternannter Weltverbesserer

von Harald S (Gast)


Lesenswert?

Selbsternannter Weltverbesserer schrieb:
> Hallo Harald,
>

> 1. Ich könnte schwören, dass Word 97 das gleiche Dateiformat wie Word
> 2003 verwendet. Wenn nicht hätte ich Dir das Dokument am Ende auch gerne
> in eine PDF-Datei konvertiert.
>

Ja schon, nur hat sich das Thema mittlerweile in Luft aufgelöst. 
Ausserdem war da (wenn auch als Scherz gemeint oder vermutlicher 
Vertippler) die Rede von Word 3002 (3002 - nicht 2003 - deshalb hab ich 
geschmunzelt ).


> 2. Ich habe Dich in keiner Weise hier, d. h. in diesem Thread beleidigt
> oder Dich als paranoid bezeichnet. Ich habe Dir nur Tipps gegeben, wie
> Du auf mehr Hilfe hoffen kannst.

Ok, das warst DU nicht, nur hab ich EINEN Beitrag hier geschrieben und 
derjenige Norbert WEISS hoffentlich noch, WAS er geschrieben hat - ich 
kopiere es NICHT NOCHMAL rein - dass DU das nicht warst, kam sicher hier 
folglich meines Eintrages bei DIR an. Das war so nicht beabsichtigt, 
wenn das SO interprietiert wurde. Entschuldige bitte. Ich kann nunmal 
nicht JEDEM hier gleich wieder antworten, möchte ja auch weiterlesen wie 
DU auch. Sorry nochmal, wenn das für DICH  oder AUF DICH bezogen hast - 
war KEINE Absicht!

> 3. Norbert S. ≠ Selbsternannter Weltverbesserer (das merkt man doch
> schon am Schreibstil)

Dann muss man eben genau lesen. Wer sich so nennt - jedem seine Sache, 
aber oben steht: THREAD IST GESCHLOSSEN! Punkt.


Soviel noch berichtigender Weise als Nachtrag.

Schöne Nacht noch..

Gruß aus Koblenz

Harald S

Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.