Hallo Bei Stromquellen (die aus den Grundlagen und der Theorie sind gemeint) ist ja die "compliance voltage" ein sehr wichtiger Begriff. Wenn man "normale" Übersetzer dran lässt ergeben sich "komische" bis eindeutig falsche Übersetzungen (compliance ist aber auch so ein Modebegriff den sich gefühlt jeder der wichtig erscheinen will in Ermangelung eines imposant und wichtig klingenden deutschen Begriffs nutzt...) heraus. Nach längeren Suchen und unter einbeziehung von deutschsprachigen "Erklärseiten" bin ich den bei der "Bürdespannung" gelandet. Beispielsweise auch hier in den wirklich alten Thread (der auch heute noch als Beispiel dienen kann wie man in einen Forum miteinander umgeht...) Beitrag "Was ist Impedanz/Bürdenspannung?" "Grundsätzlich ist die Bürde der maximale Widerstand, den das Gerät (die Stromquelle) "verkraftet". Wird die Bürde zu groß, kann die Stromquelle nicht genug Spannung zur Verfügung stellen." Das ist eine der besten und gut verständlichen erklärungen (und irgendwie auch Übersetzung) die ich gefunden habe. Aber trotzdem: "Bürde" ist irgendwie ein aus der Zeit gefallenes Wort das sich irgendwie nach "Bibel" und "Sprech vor 200 Jahren" anhört. Jemanden eine Bürde auferlegen mag noch jeder Muttersprachler verstehen, aber im Alltag anwenden oder gar verlangen das jemand der Deutsch als Fremdsprache erlernt hat das versteht ist doch Weltfremd. Also wie könnte ein besserer deutschsprachiger (!) begriff für "compliance voltage" aussehen? Die im Zusammenhang stehende "Impedanz" verwirt eher noch mehr und ist noch weniger "Alltags verständlich" P.S. "Bürdespannung" bemängelt die Recht schreib Add On und schlägt "Bespannung" vor - was irgendwie auch darlegt wie ungewöhnlich und altbacken der Begriff ist
Am Pere schrieb: > Bei Stromquellen (die aus den Grundlagen und der Theorie sind gemeint) > ist ja die "compliance voltage" ein sehr wichtiger Begriff. So, ist es das? Ich hab das noch nie bei Stromquellen gelesen. Es gibt aber einen Spannungsbereich, in dem die Stromregelung stabil arbeitet. Steht z.B. bei LED-Netzteilen dran (siehe Bild). Wichtig ist die Fußnote. Schaltet man das Netzteil zuerst ein, regelt es die Spannung auf den Maximalwert. Schließt man dann die LED an, kann ein deutlich höherer Impulsstrom fließen, ehe die Regelung nachregelt. Das ist ungesund für die LEDs.
:
Bearbeitet durch User
Am Pere schrieb: > Also wie könnte ein besserer deutschsprachiger (!) begriff für > "compliance voltage" aussehen? Meine Güte ... Es ist ein Fachbegriff, also was soll der Kindergarten?
Am Pere schrieb: > Aber trotzdem: > "Bürde" ist irgendwie ein aus der Zeit gefallenes Wort das sich > irgendwie nach "Bibel" und "Sprech vor 200 Jahren" anhört. Was spräche dagegen den Begriff aufleben zu lassen. Alles besser als fremdsprachige Fachbegriffe einzuführen, die weniger gut adhoc verstanden werden.
Martin L. schrieb: > Was spräche dagegen den Begriff aufleben zu lassen. Das er nicht tot ist. Am Pere schrieb: > ist irgendwie ein aus der Zeit gefallenes Wort Am Pere schrieb: > Sprech vor 200 Jahren Am Pere schrieb: > Alltags verständlich ---> Idiocracy (https://www.moviepilot.de/movies/idiocracy)
Am Pere schrieb: > Wenn man "normale" Übersetzer ... Willst du jetzt für jede der vielen hundert Sprachen dieser Welt eine gekünstelten Begriff erfinden, am besten auch gleich in Latein, Altgriechisch und Babylonisch? Lass es einfach bei "compliance voltage".
Teo D. schrieb: > Idiocracy Großartiger Film. "Dont Look Up" könnte man im selben Atemzug noch erwähnen. Teo D. schrieb: > Bürdenspannung Ich hab es mal als "Bürdespannung" gelernt. Aber das ist evtl nur regionalsprech-unterschiedlich.
Was spräche denn bei einer Stromquelle gegen "Leerlaufspannung"? Oder ist die Bürdespannung diejenige Spannung, bei der gerade noch der spezifizierte Strom fließt?
:
Bearbeitet durch User
M. K. schrieb: > Es muss ja auch Bürdenspannung heißen ;) Lol, lustige Überschneidung, mein Physiklehrer hat damals jedenfalls immer auf Bürde gepocht, wenn jdm Bürden gesagt hat.
Wolfgang R. schrieb: > Oder ist die Bürdespannung diejenige Spannung, bei der gerade noch der > spezifizierte Strom fließt? So ist es. Die maximale Spannung, die die Stromquwlle aufbringen kann, um den Nennstrom zu treiben.
:
Bearbeitet durch User
J. T. schrieb: > M. K. schrieb: >> Es muss ja auch Bürdenspannung heißen ;) > > Lol, lustige Überschneidung, mein Physiklehrer hat damals jedenfalls > immer auf Bürde gepocht, wenn jdm Bürden gesagt hat. Ohne den Zusatz Spanng ist Bürde ja auch richtig ;)
M. K. schrieb: > Ohne den Zusatz Spanng ist Bürde ja auch richtig ;) Ich meinte es schon mit Zusatz Spannung, die Schreibfaulheit war nur sehr kräftig ausgeprägt. Ich würde ob mit oder ohne n immer noch auf sowas wie regionale Mundart schieben.
Bitte melde dich an um einen Beitrag zu schreiben. Anmeldung ist kostenlos und dauert nur eine Minute.
Bestehender Account
Schon ein Account bei Google/GoogleMail? Keine Anmeldung erforderlich!
Mit Google-Account einloggen
Mit Google-Account einloggen
Noch kein Account? Hier anmelden.